上 智 大 学 英 語 教 員 研 究 会

第39号          1998年9月1日




第94回ASTE例会及び教育実習に参加した感想 (増村由美)

ASTE「教育実習に向けて」と教育実習体験談 (阿部敏江)

コミュニカティブ・ライティングを考える (吉田研作)

Communicative Writing: 通常の授業で行える状況英作文を利用した活動例                      (石川和弘)

学校間英文文通の試み (柳瀬和明)

Communicative Writing- 電子メールの教育効果とその実例 (阪口健三)


ASTE 1998年度後期スケジュール


ASTE 93 回例会       1998年4月25日      LOUIS A. ARENA


Writing to learn is the phrase used quite often in composition programs thoughout the USA today. Typically, it is used to refer to the teaching of writing to learn not only the content of other classes such as science, social studies, mathematics, or literature, but also to reinforce students' developing stages of commuinicative competenece. Most Japanese students who are studying in the USA discover, very quickly (and often traumatically), that their survival in ALL of their studies depends on their writing abilities. In universities in the USA, writing actually serves as the screening device for advancing academically. Those students who have learned to write typically advance on schedule, while those students who have not acquired writing skills advance much more slowly in their courses, and, all too often, either drop out or fail out of US colleges and universities.

The components of writing proficiency
Japanese students who are effective writers can be described as having command of the four components of Communicative Competence, first outlined by Canale and Swain in 1980: Grammatical, Sociolinguistic, Strategic and Discourse Competence. I will describe these briefly, for writing, in a moment. However, Japanese students who are effective writers also have command of some other components of writing, which many teachers in the USA still do not teach in their writing classes. For example, many teachers still do not teach the different KINDS of writing expected from students, and what the components of each kind of writing are. In writing to learn, there are essentially four different kinds of writing, that is, Expository, Narrative, Descriptive, and Technical. For the first section of this talk, I'd like to briefly review the four components of Communicative Competence (CC), as they apply to writing, and then to review the four different kinds of writing that students are expected to demonstrate in their assignments.
Canale and Swain (1980) are responsible for giving us insight into the four kinds of competencies which make up CC. I will attempt to describe these four competencies as they apply to writing.
Grammatical Competence. In general, Japanese students who are good writers demonstrate high proficiency in English spelling conventions, punctuation, written grammar--including control of morphological and syntactic rules. Handwriting, which used to be a problem, is no longer a factor since all written work in the US is done by word processing programs (Japanese students are usually very computer proficient).
Sociolinguistic Competence. Usually, good writers are quite proficient at using the appropriate writing register. They know how to vary their vocabulary according to such factors as the audience, purpose, the topic, or the point of view. This particular competence also deals with control of various genres and different kinds of writing, and knowledge of different discourse communities.
Strategic Competence. Strategic Competence usually is employed by a person when communication between two persons has broken down due to a confrontation, a misunderstanding, a misperception, etc. In writing to learn, strategic competence is employed when communication breaks down in the writer herself or himself. And this happens a lot in the form of "writer's block." If a writer has control of the writing PROCESS, that is, getting ideas, getting started, writing quick drafts, revising, editing, etc., then the effective writer can get around "writer's block" efficiently, economically, and productively.
Discourse Competence. In writing to learn, this type of competence enables the effective writers to organize their writing cohesively and coherently. Halliday and Hasan in their seminal work in 1976 proposed five devices which writers use to compose cohesively.
1) reference (e.g. There are three students over there. Please see what THEY want).
2) substituion (e.g. I want this dress, and the other ONE, too).
3) ellipsis (e.g. Most of the students had finished the test. There were only THREE still writing).
4) conjuction (e.g. He did not arrive on time. CONSEQUENTLY, he missed his appointment).
5) lexical cohesion (e.g. The faculty decided to elect him Chairman for two terms, and he was an outstanding CHAIRMAN--both pronoun and noun-phrase display referential cohesion).
With respect to the above four competencies as they are applied to writing, all of us acknowledge that our students develop one or two of the competencies to a much greater extent than the others. Further, and leading into the next portion of components of writing, some of our students also develop competence in composing one type of writing (or genre) such as descriptions or narratives, very effectively, but do not develop the proficiency to write other types such as expository writing, or technical reports. What is presupposed in all of this is that our students actually know the differences between the four types of writing they may be asked to do. If they do not, then having Communicative Competence means nothing if they write (even perfectly) in the wrong writing style. In other words, if they are assigned to write a description, and they hand in a narrative, then the assignment is wrong--no matter how good the writing is.

Four Modes (Genres, Types) of Writing
While students are given different writing tasks to do, often, they are not told which genre to write in, e.g., expository, and, if they are told, they either do not know of, or have not had practiced wrting in that particular genre. Most often, in the USA, the students do not know the genre because they have not been taught all of the four types of writing and the differences between them. The following is a brief review of the four types of writing.
Expository Writing: predominance of transitive (verb) clauses
  Seven rhetorical strategies used in expository writing
  1) enumeration, 2) definition, 3) process, 4) comparison and contrast,
  5) analysis, 6) cause and effect, 7) illustration
Descriptive Writing: predominance of equational (BE-type verbs) clauses
Narrative Writing: predominance of intransitive (verb) clauses
Technical Writing: predominance of passive (voice) clauses

Why do Some Japanese Students Enjoy Writing; or How can Teachers Make Writing Enjoyable for All Japanese Students?
In reviewing the literature about why some students like to write and some simply don't, four factors come to light: 1) motivation; 2) linguistic/cultural experience; 3) prior, or background knowledge; and 4) writing practice.
Let's start with Motivation. Successful or effective ESL writers are typically motivated. But, where does this motivation come from? As instructors of English, we know that students were not born motivated to write English! The answer is simple: motivation comes from teachers. When you have motivated a student to learn to like to write, the first step towards an effective writer has been taken. Barry Taylor, at the University of San Francisco, has written on this topic a lot (1989). He tells us that unmotivated writer's anxiety directly interferes with the development of ESL writing skills. Students who are highly apprehensive or even nervous about writing assignments avoid writing when possible. And when they are forced to write, they do so with great anxiety, and these students often fail to attend class when writing is required. Also, these students seldom select writing classes which are not required for graduation.
Motivated students, on the other hand, not only like to write but also to choose the topic they are going to write about. Choice is very important to motivated students; when such students are allowed to choose the topics they write about, they are more apt to elaborate their ideas, clarify their thinking, and revise their texts. Most importantly such students will learn while they are writing.
How can teachers make writing more enjoyable in this factor? Many ESL writing experts suggest that teachers recognize that their students' writing efforts are worthwhile and valuable. To do so, the writing teacher always looks for someting good in each piece of writing at whatever stage of the writing process, compliments the student for success, and guides the student to even more successful writing efforts.
Linguistic/cultural experience. A lot of the literature about strategies (O'Malley and Chamot, 1994) have suggested that one's writing ability in the first language also affects writing development in the second language. Both O'Malley and Chamot, along with other researchers (Jones and Tetroe , 1987) claim that ESL writing is similar to L1 writing. These researchers asked their students to use 'think-aloud' strategies, and found that ESL students tended to use the same strategies to write in both their first and second languages, regardless of their proficiency in English. A lot of other researchers (Canale et al., see Cummins, 1989) have found a significant relationship between native writing ability and ESL writing ability. Their conclusion is that the more capable the student is in L1, the more capable s/he will be in ESL. Thus linguistic experience is very important, and teachers should first make students feel good about writing in Japanese before they ask the students to write in English.
Cultural experience is a topic which is both compellingly important and very controversial. We know that writing, that is, good writing, is often related to specific sets of values and beliefs of particular cultural groups. This is really significant for students who have had intercultural experience vs. those who have not. Students who have had different cultural experiences seem to have a wider variety of preferences in choosing and elaborating on topics, as well as in organizing and developing their ideas. All of us are well aware of the controversy surrounding the relation of culture and writing. A number of linguists have provided evidence that specific writing (rhetorical) structures are shaped by one's cultural experience (Connor and Kaplan, et al.); on the other hand, other linguists argue that one's culture on writing diminishes as one becomes more and more acculturated to another culture, e.g., Japanese students studying in the USA.
How can teachers make writing more enjoyable within the variable of linguistic/cultural experience? Bring in many examples of different cultural values, e.g., friendships in the USA vs. Japanese, or cultural differences between Japanese family and education, and nonverbal communication. Teach them to write well in Japanese, and to like what they have written in Japanese. They will transfer these likes (and dislikes) to their ESL writing efforts.
Prior or Background Knowledge. I won't belabor the point of why prior knowledge is improtant and how it positively affects your students' writing efforts. Prior knowledge simply means that your students ALREADY KNOW SOMETHING about the topic. Even if the topic is scientific, such as genetic cloning, they know something about it. It is up to the teachers to draw out what they know. If all they say about WHALES is that they are "big" or "live in the ocean" or "are mammals" or "swallowed Peppino in Pinochio", that's SOMETHING! Write this elicited prior knowledge on the board, and start a discussion in the class from that knowledge. Prior, conceptual knowledge is something that all students come to your writing class with. It's an important basis to begin writing assignments with, and, when conceptual knowledge is integrated in all of the four language skills, this integration certainly leads to improved ESL writing ability. For example, a lot of research has concluded that reading proficiency leads to improved ESL writing ability (Krashen et al.). Other experts such as Carrell, Eskey, and Devine argue that the reading-writing connection is very important because the students acquire grammar, vocabulary, and discourse abilities through reading, and then transfer this acquisition to their writing efforts. Prior listening and speaking knowledge also result in similar benefits in the writing classroom.
How can Japanese teachers make writing more enjoyable? Have the students articulate their prior knowledge about a topic, in Japanese first--if necessary, and then use that knowledge as a basis for writing. Recall that the prior knowledge may be either conceptual or an integration of the other language skills, i.e., listening, speaking, and reading.

What Seems to Assist Japanese in Their Development of Writing Skills; a Review of the Process Approach to Teaching Writing
I sense that this audience has an excellent command of what constitutes the approach to teaching writing called, the Process Approach. And, therefore, I am going to simply review the basic characteristics with you. I use the terms "Typical" or "Traditional Approach" to describe the method which is in contrast to the Process Approach or Method.

Traditional Method Process Method
◎Teacher-centered class; teacher imparts all knowledge of writing ◎Student-centered class;students are guided by the teacher to discover writing strategies
◎Students work alone ◎Writing is collaborative effort; students assist one another
◎Teacher selects topics ◎Students select topics
◎Ideas are completed before writing begins; students do not create meaning ◎Ideas are refined thru writing; students create meaning thru writing
◎Students do not write for real audiences ◎Students write for real audiences
◎Errors are discouraged and corrected first ◎ Errors viewed as natural; corrected last
◎Grammar is taught in isolation ◎Grammar taught in context of writing
◎Feedback given when writing is finished ◎Feedback is given throughout writing process
◎Students evaluated analytically on basis ◎Students evaluated analytically/ of product only holistically on total writing process

Again, the Process Approach or Method is supported by a lot of research which concludes that the Process Approach is excellent for motivating students to like to write, in either the first or second languages. It also offers teachers more opportunities to reward their students with positive feedback, and, in turn, provides their students with more opportunities to write (enjoyable opportunities to write). It is an approach to teaching writing that assists students in their DEVELOPMENT OF WRITING SKILLS, not just in the product of their writing efforts.


Back to TOP

ASTE 第94回 例会                    1998年 5月 23日  

小磯 雅人 ( 清泉女学院中学校 )

1 「 困った実習生 」 にならないために
a. 教員になるつもりがなくても ....
困った実習生にならないためにまず必要なことは、 「 誠実 」 に実習に参加することではないかと思います。 今まで直接・間接に指導してきた実習生の中で、 実際に教員志望であり、 教職に就かれた方は極少数でした。 教員になるつもりがない実習生でも、 大半の現場では受け入れているのが現状です。 このことを心に留めておかれると良いと思います。 実習に参加する動機は人それぞれ違っていて当然です。 将来どのような道に進まれても、 誠実に参加すればその分だけ得るものがあると思います。
目的意識を持って参加することも大切だと感じています。 教科教育法などを通して大学で研究なさった理論から 「 こういうことを実践してみたい 」、 「 こういうことを観察してみたい 」 という目的を持って参加することだと思います。 そうすれば、 授業の見学にせよ、 自分の教案にせよ、 それを核として考えていける訳です。
意欲や意気込みが感じられないと指導にも力が入りにくいものです。 例えば、 夕方自分の実習日誌を書き上げて 一刻も早く帰宅して次にやるべきことをやってしまいたいと思った時、 周りを見てみて下さい。 もし残っている教員がいたら、 自分にできる仕事はないか聞いてみる意欲やゆとりを持ってほしいと思います。 なぜ遅くまで残っている教員がいるのか。 そこで帰らずに尋ねてみたら学校は授業だけではないことが体験できるかもしれません。
b. 社会人としての常識 ....
実習期間の前に打ち合わせを行う場合がありますが、 これに遅刻するなどは論外でしょう。 社会人として体調を整え、 最高の状態で参加できるように自己管理を心掛けて下さい。
c. 「 実習生 」 の先生という立場 ....
生徒の前では 「 先生 」 であり、 指導教員の前では、 「 生徒 」 です。 母校での実習では、旧友の実習生が多いことでしょう。 緊張が緩んだ瞬間、 つい所構わず昔話に花が咲いてしまったりします。
空き時間では、 極力他教科や他の実習生の授業を参観してほしいと思います。 一旦教職についてしまうと、 自分の教科の授業参観もままならなくなります。 例えば、 体育での指示の出し方や徹底の仕方、 音楽での歌の指導や声の出し方などいくらでも参考にできます。 実習前の準備を整えて、 空き時間がすべて 「 教材研究 」 で終わってしまうことのないようにできると良いと思います。
d. 英語力 ....
英語力がない実習生が一番困ります。 新出単語のアクセントや発音を間違えたりすることのないように日頃から精進を心掛けましょう。 これは教員であれば一生続くことでもあります。

2 教育実習に向けて
a. 中・高 6年間分の教科書 ....
事前準備で中学と高校の 6年間分の教科書を一通り読んでおくと、 自分が受け持つ単元の位置付けができ、 授業の導入やハンドアウトで使う例文に厚みが出せます。 6年間分が無理ならば、 受け持つ前後の学年と受け持つ単元の前後の単元は最低限調べておきましょう。
b. 教案 ....
どれほど準備をしておいても修正が必要になると覚悟しておいたほうが良いと思います。 事前準備で 1つの授業に対して何種類もの教案を書いておくと、 実習が始まってから非常に有効に活用できます。 とにかくアイディアを溜めておくことです。 ポスターや新聞の写真、 CDなど、 「 ネタ 」 になるものはその気で見ていると案外身近にあるものです。
c. 練習 ....
事前準備でできることはいくらでもあります。 書いた教案で練習してみれば、 良い点、 悪い点が自分だけでも随分分かるものです。 実習期間中にビデオ撮影する方がありますが、 実習に行く前にこそビデオ撮影を試みて大いに研究して下さい。
ビデオがなくても洗面台の鏡で直ぐに練習できます。 「アイ・コンタクト」 が大切であるとよくいわれますが、 鏡の自分に語りかけてみれば自分の 「アイ・コンタクト」 の善し悪しが直ぐに分かります。
モデル・ティーチングをしてみると、 "Good morning, everyone." といった後の言葉がなかなかでない場合があります。 これも試してみれば自分の力が簡単に分かります。
d. 「 中学生 」 ....
今時の 「 中学生 」 とはどのような人々なのでしょうか。 十把一からげにはできません。 言えることは、 個人差、 学年差、 性差が比較的大きく、 変化の幅も激しいことだと思います。 人から愛されたい・認められたい、 また、 人を愛したい・認めたいと思っていてもなかなかうまく表現できないで悩む時期ではないでしょうか。

3 実習期間中
a. 名前で声かけ ....
職員室に生徒の顔写真が備えられていると思います。 新しい先生に名前で呼ばれると生徒はいろいろな反応をします。
b. 他教科、 他の実習生の参観 ....
遅くとも前日までに許可を得るのが、 エチケットでしょう。 また、 早めにその教室に行ってみるといいと思います。 休み時間に下準備として 「 仕込み 」 をする先生もいます。 参観のポイントを決めて、 そのポイントについて複数の授業を参観することを薦めます。例えば、 「 間違った答えをした生徒に対する対応の仕方 」、 「 指示と実際の生徒の動きの差とその理由 」、 「 間の取り方 」 などです。 自分の弱点をポイントにしてみるのも手です。 参観が終わったらできるだけその場でお礼を述べるのも社会人の心掛けとしてお忘れなく。
c. 授業時間外での生徒 ....
休み時間や掃除の時間、 クラブや委員会などでは、 授業の時とは違った表情を見ることができます。
d. 安全 ....
往々にして生徒は危険な行動を取ります。 他愛のないインタヴューゲームなどでも鉛筆を持って教室を走り回ったりしますので、 ケガにつながりかねません。 大人として危険を予見し、 事前に一言注意を喚起するだけでも大違いです。

4 教壇実習
a. 生徒を観る・聴く ....
教案を計画通りこなすのが大事か、 その教室での各生徒とのつながりが大事なのかと聞かれれば、 私は間違いなく後者だと答えます。 各生徒とのつながりとは何か。 一人一人の生徒を観て、 聴いて掴んで下さい。 私はいつも模索しています。
b. 教案 + α ....
形式的な教案はいざ教壇に立つと使えません。 教壇に立った時のことを考えて 「 +α 」した別のものを用意すると良いでしょう。 例えば、 導入や展開の時間をその授業の実際の時刻で記入したものやその時に言う "cue" を大きく書いたものなどは実用的です。 また、 教案から板書だけ抜き出すと実際にノートを書く生徒の身になって板書を見直すことができます。
予定よりも速く進んだ場合のことを考えておくと、 安心です。 3分、 5分、 10分余ったらどうするか。 簡単なゲームや小話、 自分の中高時代の話など 「 持ち駒 」 を蓄えておくと便利です。

5 Heart to heart
私自身、 自分の失敗から学んだことは、 「 英語 」 以前に 「 人 」 がいる、 ということです。 知識は氾濫しています。 英語も氾濫しています。 あなたのメッセージを全身で伝えてきて下さい。 一番不足しているのは 「 人 」 ではないでしょうか。


Back to TOP


西澤善明(長 野 商 業 高 校)

1 教師としての存在
a. 自分の生徒時代の先生はどうだった・・・立場が変わると見方も変わる?
・ 中学・高校時代の英語の先生はあなたにとってどんな先生でしたか。自分はどんな先生になりたいですか。自分にとって相性の悪い先生はいましたか、その先生のあなたに対する反応はどんなでしたか。あなたはどのように振る舞いましたか。相性のいい先生と悪い先生とであなたの感情や対応は変わりましたか。
b. 生徒との距離の近さ。
・ 教師とは言っても責任がない。自分のやりたいことがやれる?生徒とは友達のような関係も保てる。これは教師になってからでは味わえないことです。生徒のよい面も悪い面も気づく。自分が教師になったときに役立つ財産になります。
・ 授業の時と、休み時間や放課後など、教師としてなのか、先輩としてなのか区別をして接することが大切。難しいときもあります。

2 教師と教育実習生との違い
・ たとえ卒業生であっても、学校から見ると教生は普段の授業の流れに突然飛び込んでくるよそもの。あなたの指導教官はあなたを知らないかもしれません。最悪の場合あなたが相性の悪かった先生かもしれません。全体の流れの一部を借りて授業をさせてもらう感謝を忘れずに。
・ 担当クラスの生徒とは初対面です。生徒の様子が分からないのが最大のハンデでもあり、最高の状況でもあります。何も知らないで接する危険をも負う反面、無の状態で生徒に接することができます。すべてが教師としての財産となる。前向きに物事を考えることが大切です。
・ 実習にいく学校での使用教科書は自分の時とは異なっている可能性大。学習指導要領は変わっている。中学校で何をどのくらい学習しているか分かっているか。例えば関係代名詞の扱いは中学ではどうなっているか。自分が中学の時はどうだったか。落とし穴になることもあります。
・ 指導教官の指導法と自分の指導したい方法が異なる場合。話し合いが必要になります。自分の考えている指導方法で授業をするとしても、生徒の反応を予想できますか。予想と異なるときの対応は大丈夫ですか。

3 教壇に立たない時間は休憩時間か。
・ マニュアルと教案・・・教壇に立たないときにすべきことはたくさんあります。まず、教案を作 ること。その際マニュアルを見ますか、不必要ですか。
・ 他の授業を見学→英語に限らず板書・指示の仕方、生従の様子・反応ぶり
・ ALTがいたらTeam-teachingの見学や、実際にTeam-teachingを行ってみるとよいでしょう。 

4 授業が成立しにくい学校での教育実習の場合。

  例: 答えられなくて黙り込んでしまう生徒にどのように対応しますか。しばらく待ちますか。それとも飛ばして次の生徒を指名しますか。その場合「わかりません」の連発になる可能性を認識できますか。飛ばされた生徒の気持ちが分かりますか。
を馬鹿にする言葉は生徒と先生の距離を遠ざけてしまいます。特に気をつけしましょう。たとえ言葉に出さなくとも敏感な生徒は先生の態度でそれを感じ取ります。 生徒のいやみを受け流す。先生の言動に対しいやみをいう生徒がいます。それにどう 対処しますか。まともに受けると自分も傷つきませんか。そうなったら生 徒の思う つぼです。授業がやりにくくなります。サラリと受け流すことができると、授業に影響がありません。心の中では敏感であっても、表面上は打たれ強い必要があります。


Back to TOP




Back to TOP



 実習期間:平成10年6月1日〜12日   実習校:千葉県立国分高等学校(母校)


Back to TOP

--Written Communication
ASTE 第95回例会     1998年6月27日


 現在まで、日本の英語教育で English Composition (英作文)を教える時の最も一般的な方法は、「和文英訳」、しかも、日本語で与えられた「単文」を、それに見合った英語の構文に置き換えて英文にする、というものだろう。これは、英文法を覚える手段、あるいは、英語の慣用的な文型を覚える手段である。つまり、英作文の名目で文法や文型を教えていた、と言っても過言ではない。


 まず、メモやメッセージの場合は、できるだけ簡潔に「内容」を伝えることが目的なので、文法的に正しいかどうかはあまり問われない。また、日記など、自分自身との対話を目的としたライティングの場合は、自分が読んで分かれば良いため、いわゆる my English で十分な場合がある。
 次に、親しい人への手紙などの場合は、少なくとも読み手に分かる書き方さえできればそれ以上に文法的な文章を書く必要は必ずしもない(my から shared 文法への第一歩)。しかし、よりフォーマルな手紙になれば、当然、知らない相手にも通じる文法が必要となる(より汎用性のある shared 文法)。
 また、レポートや論文などの場合は、更に論理的構成力などが加わるため、それをより正確に相手に伝えるための shared 文法と coherence などの談話力が必要となるし、エッセイや小説、詩などの場合は、更に、レトリックの力が必要となる。
 上記で分かることは、文法の必要度は、ライティングの性質により、どれだけコミュニケーションに必要か、という基準によって決まってくるのであり、基本的には、目的とするコミュニケーションに必要なだけの文法が使えればそれで良い、ということになるのである。つまり、ライティングをコミュニケーションの形態と考えることにより、文法などの言語形式の必要性の程度が決まってくる(shared 度による)のである。

  a)一般的な Online Writing Sites で非常に役に立つもの 内の 英作文関係サイトの中の
Capital Techinical College (Prof. Darling) の Guide to Grammar and Writing と
Purdue 大学の Online Writing Laboratory (OWL) が非常に便利
水野邦太郎先生の Technical Writing Course には学生たちの作文をネット上で公開し、それに対する英文でのレスポンスを、tree の形で展開されている。


Back to TOP

Communicative Writing

石川和弘 (清泉女学院中学高等学校)

1. 相手が苦労せずに文章が分かるか,
2. 相手の好意的な協力があってはじめて文章が理解されるか,
3. 相手の協力があっても文章が理解できないか=本当に独り言のレベルを抜けていないか」という3段階の評価基準をあらかじめ生徒に伝えておきました.
内容的には,元の文章の情報が精選され,新しい情報が付け加わっています.原文では初期の自転車は,前後のタイヤの大きさが違う,タイヤが細くて堅い,座席が高い,ペダルが直接車輪に付いている,という点が述べられているだけでしたが,生徒が書いたものには,利便性(バスケットが付いている.早く目的地に着ける.など),見かけ(色,形など)などのほか,安全面(ブレーキ,補助輪,ベル,ライト,方向指示器など),力の弱い人でも使える(電気で走る)などの情報も入っていました. 言語的には,命令・提案などの相手に働きかける機能表現が多用され,また,相手の反論を先取りした内容が盛り込まれる作品もありました.さらに,代名詞 you がほとんどすべての生徒の文章に登場していました. 本来,文章は,現実に存在する読み手を意識して書くものであるので,この方式の英作文は,あくまでもシミュレーションの域を出ず,読み手からのフィードバックも期待できません.しかし,この作業は,授業の中で,実生活で文章を書くための準備段階としては有用であると思われます.

[ 資料1 ]
Some spend a lot of time exercising, while others think that they cannot spare time for exercise. However, these had better find time to exercise or they will spend time recovering from illness.
An excellent form of exercise is riding a bicycle. But it was not always so. The first bicycle was hardly safe. It had a very large front wheel and a very small back one. Both wheels were very narrow and had solid tires. The pedals were fixed directly to the front wheel. The seat was nearly five feet off the ground. Looking at these early models, we do not find it hard to understand why they used to be called "bone-breakers" or why riding such two-wheelers was considered a dangerous sport that attracted only the adventurous young. You have only to compare these with present-day models to see how much bicycles have improved since great-grandfather's day.

[ 資料2 ]
Present-day model is very safe. At first, a back wheel is as large as front one. They are strong and have soft tires. The second reason is that you may adjust the height of the seat quickly. Pedals are fixed under the seat, so you can move your feet smoothly. Some of present-day model has a basket in front. It is very useful in various ways. You can fix assistant wheels to the back wheel at first, and also fix a bell, shifter, head light and so on. No matter how old they are, people ride bicycles nowadays. You will be able to ride it soon. There are various types in bicycle shop. Let's try!

It is much easier and safer to ride a bicycle of present-day model than to ride one of your age, because today's one is different from old one in some respects. First of all, its wheels are wider and its tires are not solid. Secondly, its seat is between the front wheel and the back one, and its pedal is fixed below the seat. And most of all, as its both wheels are the same size and not so large, the seat is low enouge for a rider to touch the ground with his feet. Because of these differences, a rider can keep his balance easily. In fact, many people, even people not good at sports, can ride one. Why don't you go to a store to buy one and enjoy cycling?

If you compare today's bicycles with old ones, you will find it very safe to ride a bicycle. Today's bicycles have wide and same size wheels. The pedals are fixed between the wheels and it is not too high for you to touch the ground. If you are afraid of falling down, you will fix two supporting wheels to the back wheel. For these reasons, you will enjoy riding a bicycle.

I'll tell you how useful today's bicycle is. First of all, today's one has also two wheels, but their sizes are same. Besides, both wheels, which are made of gum are wide and soft. And the pedals are not fixed directly to the front wheel. So, it is very easy to run. Also, the seat is as tall as your waist. I'm sure you can't believe that this is really a bicycle. Today, bicycles are used by many people, even small kids. Everyone can ride them, of course you can. Let's try it.

I think there are many differences between present-day bicycles and early ones. First, present-day bicycles are much more safe than early ones. Because you can control your speed with only on switch. And also you can control the height of your seat easily. Second, present-day bicycles are very comfortable for women to ride. For instanse, when you must pass through an uphill slope, you can go up without any guts because of the power of electricity. These things considered, I'm sure that you would like to buy a present-day bicycle and ride it. It's now or never for you to ride a bicycle.

I want you to ride a modern bicycle. So, I will explain about the latest bicycle. First, modern bicycles are much more safe than early models. If you come near falling down, you have only to touch the ground with your feet, for the seat of modern bicycle is not so high as that of early bicycle was. And modern bicycle has elastic tires. Second, modern bicycles look nice. A front wheel and a back wheel are the same size and modern bicycles are painted various color. Therefore, you can ride your favorite bicycle in the color and the size, safely. Now, I think you want to try to ride a modern bicycle.

OK, I'll explain what's happening in this world now. Our mechanical technology has highly improved. So, "bone-breakers" are not "bone-breakers" any more. Do you know what I mean? They are no longer dangerous. We've been working on improving that device. And now the wheels are both same size and the height of the seat is about 3 feet so, even those who are not good at exercising can ride on it very easily. Even old people, 3-year old kids, those who don't like exercising can handle them easily. Moreover, they're very convenient. Because of its speed, we can go anywhere you like quick, and it's good for your health, too. You don't have to be scared or coward, because it's not dangerous at all.


Back to TOP


柳瀬和明 (東京都立飛鳥高等学校)

*英作文の難しさを改めて認識した。[ generally acceptable文法 / logical organization]
       →which gives me much satisfaction(E2)→a challenging job(E1)


Back to TOP

Communicative Writing
電子メールの教育効果とその実例 -

阪口健三 (二松学舎大学国際政治経済学部)

What can happen? What will happen? What is possible?

1.コミュニケーションのために書くCommunicative Writing  
 インターネット上において無料で電子メールアカウントを提供してくれる下記のようなサイトが無数ある。ホットメール ネットアドレス

X-Originating-IP: [] From: "yuki XXXX" <> To: Subject: My first E-mail Date: Sun, 25 May 1997 21:00:48 PDT
Good afternoon.
At last,I got my mailaccount! Thank you,Professor sakaguchi.I feel that is very happy to get own mai account!I'd like to write much more messages...but, it took three hours. so i'm worry about my english is poor.I must be going now.The third period will come soon.


X-Originating-IP: [] From: "axxxx xxxx" <> To:
Subject: hello Date: Wed, 21 May 1997 00:37:26 PDT
Dear Mr.Sakaguchi.
Thank you very much for your prompt answer. I am very happy and glad to trying Hotmail. By the way,may I ask you a few questions? What club did you belong to? What was your favorite subject? What is your hobby?
I will be looking for ward to hearing flom soon.
Akxxxx xxxx




Back to TOP


1) ASTE の Newsletter は、ASTE のホームページ
にも掲載されています。インターネットをお使いの会員で、このニュースレターの送付を必要としない方は、下記 ASTE 事務局までお知らせください。その他、ASTE に対するご意見、ご希望などございましたらお知らせください。
2)上智大学大学院応用言語学研究会 HOME PAGE
 これは、上智大学の大学院で応用言語学を専攻した卒業生、または現在専攻している学生による HOME PAGE です。言語学、言語教育、応用言語学に関する関連サイト、短い記事や論文などが沢山載っています。興味のある方は是非一度立ち寄ってみてください。




Back to TOP





Back to TOP

ASTE Main Homepage